
El pasado sábado 24,
EDICIONES PLURILINGÜES
presentó el cuento bilingüe
"O CARACOL VOADOR/THE FLYING SNAIL STORY"
en la librería a Lila de Lilith.
Contamos con la presencia de
Raquel López Veleiro,
la traductora del cuento a gallego,
que habló junto a la autora e ilustradora del mismo.
Juntas definieron la visión políglota y la intención polisémica que se busca con los materiales de esta editorial,
para dar más terreno a la intuición y la percepción activa del lector.
Agradecemos la hospitalidad de la librería que acogió este acto
y os recordamos que allí podréis encontrar ejemplares en sus tres versiones: Gallego/inglés, catalán/inglés y castellano/inglés.
(Libraría a Lila de Lilith,Rúa Travesa 7, Santiago de Compostela)


